今天任何阅读或研究茶的专家都会将注意力集中在“特色茶”这个字眼上。但是这个单词究竟是甚么意思?不同的人是否对该词有相同的认知?
瑞士茶俱乐部的Jurg Meier若有所思地说:“特色意味着多种不同点,也有代表高品质的意思。但是品质是一种相对的概念。我所认为的特产是在精品茶叶店里的商品,而其它人则可能认为是广义上的芳香茶,或者是一种特殊的圣诞调味品。”
或者这真的是一个问题值得我们去评判?
在日本,每家超市和商场摆放许多一篮子一大筐的不同品种,Senchas、Gyokuros、Genmaichas、Banchas、Houjichas、Oolongs,甚至有许多不知名的英美品种。因此,不了解情况的英国饮茶者会立即将他们归类为特产茶。在中国,茶叶工人关心他们每天做的产品,饮茶爱好者也不会对特产茶混萧。
Per Sundmalm是西班牙东西茶叶公司老板,他说:“我经常拿精品茶和老牌的酒进行比较。精品茶来自上等精选茶叶,情趣无穷。”
Ashok Kumar是Darjeeling地区的茶农场主,经营著名的Jungpana和Goomtee庄园,他认为:“特产茶是一种不普通的茶,并不意味着便宜、混合、经过调味。它是一种上等产品,整个叶片具有独一无二的特色和特征,包括一些经过认证的有机茶。它的味道已经经过多年的考验。”
John Harney是美国茶专家,它对特色茶的定义:“特色茶与普通茶不同之处就象一个大型管弦乐队比一个普通乐队好许多一样。”
茶作家和鉴赏家James Norwood Pratt认为,“特色茶”是由一些市场茶袋厂商发明的词汇。该词汇的定义在美国和英国只有10%或更少的厂商使用,而在中国有90%的茶厂商使用。
(作者:Jane Pettigrew) |
|